viernes, octubre 23, 2009

Costa- Gavras: El emigrante nos permite observar la reacción de nuestra sociedad a un cuerpo extraño



  • El director Costa-Gavras, uno de los directores más galardonados de Francia trata un tema que tiene una enorme resonancia personal. EDÉN AL OESTE narra la historia del destino de un inmigrante, contada con una madurez y una precisión digna de este griego que reside en París desde 1956.

  • La película se estrena hoy viernes 23 en los cines españoles.

¿A dónde nos lleva EDÉN AL OESTE?
A París. Quería que esta película fuera como una Odisea. A semejanza de Ulises, mi personaje cruza el mar (en realidad mi Mar Mediterráneo), luchando contra tormentas y otras tribulaciones. Se enfrenta a algunos monstruos modernos y desafía a los mitos de nuestra época. Ulises buscaba su camino de vuelta a casa mientras que Elías quiere encontrar un nuevo hogar.

En la actualidad, muchos hombres y mujeres se ven empujados al desarraigo para después echar raíces en otro lugar. "Partir es morir un poco", pero inmigrar es morir y renacer en otro lugar. Es una película sobre el arraigo, pero no es en modo alguno una visión estática de lo que significa: el amor a tu tierra, sus montañas, el olor de la hierba por la mañana cuando te despiertas. Elías se enfrente a un mundo diferente, desconocido, nuestro mundo, y a través de sus ojos, lo vemos de forma nueva y crítica. Y al final eso nos lleva a mirarnos a nosotros mismos.

El principio de la película es como un documental o un reportaje muy realista sobre un carguero repleto de emigrantes.
Tenía que resultar obvio desde el principio que eran inmigrantes que huían del hambre o la guerra o ambas cosas, eso no importa. Jean-Claude Grumberg y yo queríamos que nuestro protagonista representara a todos aquellos que abandonan su país para sobrevivir. Lo hacen porque ya no pueden alimentar a sus familias, porque el futuro que les espera en su país es muy oscuro, porque el poder establecido quiere destruirlos, o simplemente porque quieren perseguir un sueño. Inventamos un lenguaje e hicimos todo lo que pudimos para que nuestro personaje no tuviera una nacionalidad identificable.
En la primera escena, cientos de inmigrantes ilegales se agolpan en un carguero averiado. Todos tienen una cosa en común: han pagado el viaje que les llevará a Europa, la tierra que les han prometido, el prometido Edén.. Pero después les traicionan y les abandonan. Es una historia común a todos los emigrantes. Pero llegado un cierto punto, cada uno se ve abocado a su propia odisea en función de su sueño, sus necesidades y sus aptitudes.

El sueño de Elías es París..
No elegimos París al azar. La Ciudad de la Luz es la ciudad de la tolerancia, la cultura, de cierta cortesía. París fue el lugar que yo elegí, al igual que hicieron los padres de Jean-Claude Grumberg una generación antes que yo.

A lo largo de esta odisea, nos encontramos con personajes con niveles diferentes de tolerancia y generosidad, y es evidente que ha dibujado cuidadosamente su retrato.
Todos se nos parecen. Son una parte de nosotros mismos, de nuestra sociedad y sus contradicciones. La inmigración nos revela lo que somos en un momento dado. La forma en que una sociedad trata a sus emigrantes, aceptándolos o rechazándolos, erigiendo barreras procedimientos o no haciéndolo, sus prejuicios son sobre los que viene de otros países, todas estas cosas dicen mucho del estado en el que está esa sociedad.
La forma en que los franceses trataron a los italianos y a los polacos en los años treinta, a los norteafricanos antes y después de la guerra de Argelia, a los portugueses durante ese mismo periodo, sin olvidar los prejuicios sobre los inmigrantes asiáticos como "emigrantes que trabajan duro, que no dan problemas"... todos esos clichés nos dicen quiénes somos. Elías el emigrante nos permite observar la reacción de nuestra sociedad a un cuerpo extraño.
Elías siempre está huyendo.
Elías no tiene problemas de adaptación. Su problema es que vaya donde vaya, alguien le persigue. Siempre está huyendo, escapando. Hoy en día no se considera que un inmigrante sea beneficioso para un país. Ya no se le necesita, ni siquiera es un problema, es un peligro. Ahora todos los medios de comunicación lo consideran, de forma directa o indirecta, un peligro, un peligro invasivo para la sociedad. Pero la sociedad europea en su conjunto y la francesa en particular, necesita a los emigrantes.
En cierto momento, le asustan los bomberos.
Le asustan todos los uniformes. En "Tiempos modernos", Charles Chaplin siente miedo al ver a dos marineros. Sale corriendo.

O de los policías que sólo están vigilando un desfile de patinadores que recorre París…
Elías está asustando, pero en esa ocasión los policías le llaman "Señor" y le protegen, porque va bien vestido.

La película es bastante oscura, pero también tiene trazos de ternura y humor. Eso le da a esta nueva película de Costa-Gavras una dimensión inesperada. ¿Qué influyó en esto?
Seguramente se debe al hecho de que el personaje me conmueve, más que otros. La ternura y la amabilidad que irradia un inmigrante se debe a su necesidad de ser aceptado y puede que de ser amado. Pero también proviene de su complejo de inferioridad ante la mirada y el comportamiento paternalista de los que se cruzan con él. Siento un enorme respeto por un hombre que emigra. Abandonar tu país, viajar a lo desconocido es una experiencia traumática. Exige coraje mental y coraje físico en dosis gigantescas. Y también exige inteligencia, esa inteligencia que da la vida. Necesitas salir adelante, pero también saber interpretar y adaptar una serie de códigos sociales muy diferentes, sin olvidar el tremendo obstáculo que representa la barrera lingüística. Al final, es muy posible que los mejores de nosotros son los que se unen a nosotros en el "Edén".
Jean-Claude Grumberg y yo queríamos que esta película fuera un homenaje a nuestros padres, a nuestros abuelos, y a aquellos de nuestra generación que vinieron a Francia a pesar de los peligros y las tormentas. ¡No nos moverán, no os moverán!Los americanos dicen "Here we stand". Me gusta esa expresión inglesa tan sencilla. Transmite el orgullo de estar ahí, bien derechos. Es probable que provenga del espíritu de los pioneros, pero es muy gráfica.

Febrero 2009, estreno de EDÉN AL OESTE. Febrero 1969, estreno de "Z". ¿Qué ha cambiado en cuarenta años?
Cuando hacía películas como "Z", estaba defendiendo banderas, denunciando injusticias, tomando partido en el contexto de un mundo donde todo parecía tomar la senda del "progreso", donde todo se hacía con "la mejor intención". Así que era importante mostrar que la "mejor intención" también contenía "la peor". Hoy, la sensación es que todo va a peor. Y sobre todo la problemática que parece ir unida a la fatalidad. No queríamos contribuir a esta visión dramatizándola más. Al darle un tono más ligero y mezclándola con algunos momentos de gran violencia, intentamos que la problemática de la inmigración fuera menos asfixiante, para acercarnos a este "hombre problemático" desde un ángulo diferente.

Anny Duperey está fantástica en la película. Sólo aparece en una escena, ¡pero la escena lo dice todo! Conoce a Elías y le da una chaqueta.
"Con esto encontrará trabajo y podrá ir a los Campos Elíseos", le dice a Elías. Le ha dado una llave, una llave maestral. Esa llave no sólo es una prenda de vestir que le sirva para abrigarse. Le ofrece contacto humano, le quita el miedo. Esta dama de la burguesía parisina sabe lo que eso significa. Le da la chaqueta de su marido, un marido que creemos muerto.

¡Pero no le permite entrar en su casa!
No, le deja en el rellano de la escalera. Hace lo que hacemos todos, echar una mano. Puede que no puedas echarte al hombro toda la miseria del mundo, pero puedes conservar tu dignidad, tu humanidad. En Francia hay millones de personas como Elías, o que solían ser como Elías. La integración no sólo debería ser una victoria personal sobre la adversidad. También debería ser el proyecto colectivo de una sociedad.

Entre estos millones de emigrantes que conforman Francia, hay uno que se llama Costa-Gavras. Nacido en Grecia, es un extranjero al que le ha ido francamente bien en su patria de adopción. ¿Qué parte de la película se basa en su propia historia?
Todo. Pero no es una película autobiográfica. Por supuesto, yo también fui un emigrante cultural, económico. Igual que otros miles de emigrantes. Pero no todos ellos se convirtieron en realizadores, no todos tuvieron el éxito que yo he tenido y que todavía hoy me parece extraordinario. Pero repito, no es una autobiografía. Aunque es cierto que Elías está inspirado en mi vida, en mis experiencias. No hay duda de que esta es mi película más personal.

¿Se considera francés?
Cuando me preguntan eso, mi respuesta es: "¿Usted, como ciudadano francés, me considera francés? Si me considera francés, entonces perfecto". Soy un producto de este país, de su cultura, soy de aquí. Pero la respuesta está en sus ojos, no en los míos. Y esta es una necesidad que nunca desaparece. Es como una historia de amor. Amas a una mujer y en sus ojos ves si ella también te ama. Un emigrante no empieza a sentirse francés cuando tiene un techo donde guarecerse, un trabajo, un carné oficial. Eso importa, pero no es suficiente. Es francés cuando la gente le mira y siente respeto y cariño, cuando lo consideran uno de los suyos.

¿Ha aprendido a "ser francés"?
No tengo la cultura que mis hijos han adquirido desde la escuela primaria. Cuando llegué aquí, leía libros de texto para aprender lo que aprendía los escolares, como por ejemplo las canciones francesas. Pero no he vivido con ellas, las aprendí después, cuando era mayor, y sé muy bien que no me pertenecen totalmente. Eso significa ser francés. Tener amigos franceses, compañeros de juegos franceses, jugar con ellos en francés, algo en lo que ni siquiera piensas.

¿Entonces, quién es usted? ¿De dónde es?
Soy un ciudadano de Francia. Soy un parisino ya que he vivido más de 50 años en esa ciudad. Mi cultura es francesa, y en tanto que ciudadano francés, soy parte de este país e intento ser merecedor de ese honor. A veces les digo a mis hijos: "Sois franceses por accidente. Soy francés por elección y por necesidad". Esa elección y esa necesidad me hicieron ser lo que soy.

¿Cree que Francia es ahora menos generosa con sus emigrantes que cuándo llegó usted?
Creo que se ha vuelto menos generosa por miedo, miedo al desempleo, a otras religiones, a otros colores de piel. Un miedo que han alimentado ciertos políticos que han voceado sus consignas, creando el mito del invasor, el peligro que corre la cultura y la identidad francesas.

Riccardo Scamarcio, que interpreta a Elías, dice unas diez frases en toda la película. ¡Es un protagonista que apenas habla!
Los grandes actores de las películas mudas no hablaban nunca, pero eso no les impedía transmitir todo lo que querían decir. Elías es un emigrante que no pudo aprender francés. Pero intentar aprenderlo con un viejo libro de texto. Cuando oigo que los emigrantes deberían aprender francés antes de llegar aquí, me pongo furioso. ¿Dónde lo van a aprender? ¿En sus países, devastados por la miseria, la guerra o ambas cosas?

Al principio de la película, Elías y su compañero de aventuras hablan en su lengua materna.
Tuvimos que inventar una lengua que no definiera la identidad de los personajes. ¡Es francés pero en orden inverso! Un amigo lingüista escuchó el resultado y dijo: "Suena a una lengua semítica, pero la arquitectura es francesa". Introdujo algunos cambios para que pareciera más extraño, mucho menos conocido.

Una pareja griega de nuevos ricos discute dentro de un coche. ¡No sé si se ha inspirado en amigos suyos, pero son increíbles!
Como todas las escenas de la película, ésta también tiene un significado, diríamos que un significado alegórico. Elías está haciendo dedo y la pareja que le coge es griega. Podrían haber sido italianos o españoles. Es una escena que demuestra lo inconstantes que somos, lo humanos, lo considerables y lo caritativos que queremos ser... siempre que no perturbe nuestra comodidad o nuestra tranquilidad. Y ese punto, nuestro humanismo se desvanece y acaba desapareciendo. Ha utilizado el término "nuevos ricos" y no es un tópico. Según mi experiencia y por lo que he observado, hay más indiferencia allí que en ninguna otra parte.

También hay algunas diferencias a los políticos franceses y la omnipresencia de la televisión, siempre presente pero que no concuerda con la acción.
Quería que el "fondo" nos diera alguna clave sobre nuestra sociedad, para situar el mundo en el que se mueve el personaje.
En primer plano, a pesa de ciertos toques de humo, la violencia no cesa. Como la escena en la que Elías tiene que desatascar el retrete con sus manos, literalmente hundiendo las manos en la porquería.
Esa escena, al igual que la otra del Mago es una metáfora de cómo utilizamos a los emigrantes. La gente y también el emigrante tienen metido en la cabeza que tiene que aceptar todo sin rechistar si quiere que lo acepten, que lo toleren. La humillación, la degradación incluso la violación. Todo. Porque es débil. Es peor que débil, no es nada. Y lo ve en los ojos de la gente y acaba sometiéndose. Conservar la dignidad, la resistencia y la insumisión son cualidades o virtudes que no son para el emigrante. Porque pueden dar problemas. Y ejercer ese tipo de violencia sobre un ser humano es atroz. Cuando era joven, en Grecia, teníamos que ser sumisos y comportarnos bien. Pero poco a poco encuentras tu lugar, aprendes a defenderte. Y eso también está en la película. Elías ese rebela, se gana el respeto de los demás y su libertad. Así es como logra salir de la fábrica donde le han explotado prometiéndole los papeles para legalizar su situación. Recuperar su dignidad pero se ve forzado a huir.



En su película hay otro tipo de amenaza, la de que la policía está por todas partes. Algo así ocurre en la película de Charles Chaplin. Incluso Elías se convierte en cierto momento en policía, a pesar de que sólo se trata de un disfraz. ¿Con eso expresa lo que piensa o es sólo una estratagema?
Volviendo a lo de la policía, es cierto que hay muchísimos. Michèle y yo pasamos nuestro 40 aniversario de boda en Islandia.. Nos invitó el Presidente. Fuimos a su casa, llamamos a la puerta y la puerta se abrió. No había ni un policía. Y esto no sólo pasa en Islandia.. En muchos países europeos la policía no están tan omnipresente como en Francia.. Cuando vienes por primera vez a este país, te quedas alucinado. Luego te acostumbras. Para los emigrantes la policía es un peligro en sí misma. Así que en efecto, esto también se refleja en la película. Los vemos a través de los ojos de Elías y a través de sus miedos.

A lo largo de su trabajo, ha intentado demostrar en qué momento la democracia se desvía de su fin o deja de comportarse como una democracia. En la Francia actual, estas cosas están bastante asumidas. No hay necesidad de estar alertas, se da por sentado.
Pero no hay que dar nada por sentado. Hay que estar siempre alertas.
¿Crees que una democracia se retrata en su forma de abordar la problemática de la emigración?
Hoy ya no juzgamos las democracias preguntándonos si pueden convertirse en dictaduras, o si uno u otro son tiranos en potencia. Volver a hacer "Z" y situarla en un país europeo moderno no tendría ningún sentido. Los militares ya no son una amenaza. ¡Ahora hasta trabajan en las comunicaciones o en misiones humanitarias!. Aún así, creo que esas preguntas siguen en el aire. Hace unos años, cuando Pierre Joxe era Ministro del Interior en Francia, me preguntó: "¿Por qué no hace una película sobre el 'plátano azul'? Cuando se ve Europa desde un satélite se divisa un plátano azul. Por la noche, las ciudades más brillantes forman una especie de plátano azul. Se cree que en los próximos años, de 20 a 25 millones de emigrantes intentarán instalarse en ese plátano azul". Así que esto no es nada nuevo.

Pero, ¿cómo reaccionan las democracias ante ese problema? Cuando ves a una madre a punto de ser deportada porque su hijo acaba de morir y que sin él, ella pierde el derecho a permanecer en Francia, que un miembro del gobierno tiene que intervenir personalmente en su nombre, es lógico que nos preguntemos lo que le ha ocurrido a nuestra democracia. ¡Depender del capricho de un miembro del gobierno! ¿Dónde está el debate? ¿Cómo funciona la democracia cuando se trata de un emigrante?
Cuando la policía dice. "¡Oye tú, ven aquí!", es humillante. Porque a mí no me se llama "oye tú", sino "señor". Cuando Elías se ve irresistiblemente atraído por un escaparate y golpea sin querer la cabeza contra el cristal, el dueño de la tienda lo echa con un gesto que significa: "¡Lárgate de aquí! ¡Ni siquiera te atrevas a pararte en mi escaparate, no te lo mereces!". Esa es una forma inaceptable de violencia que cada vez es más habitual. Toda democracia que se respeta canaliza la violencia, protege a sus miembros más débiles y les ayuda a conservar la dignidad. No estoy hablando de la igualdad absoluta de todos. Ese es otro problema. Pero la democracia representa la reivindicación de la dignidad. Emigrantes, sin techo, parados, parias, a nadie se le debería despojar de su dignidad. Y ese problema no está en absoluto resuelto.

fuente: Wanda Visión. Entrevista de Olivier Ravanello

martes, octubre 13, 2009

Ágora y la visión de Amenabar sobre el fanatismo religioso



  • 'Ágora', la quinta película de Alejandro Amenabar se centra en la historia de la filósofa, astrónoma y matemática Hipatia, que brilló por su inteligencia en la Alejandría del siglo IV y fue lapidada por cristianos por atea.
Eurolatinpress/IC

La nueva película de Alejandro Amenabar está ambientada en Alejandría, en el siglo IV. En ella, el director ha mostrado las violentas revueltas religiosas, el ascenso del cristianismo, y la postura de la ciencia ante estos cambios históricos.
"Hipatia fue martirizada por un grupo de cristianos. No por todos. Yo quería denunciar a la gente que se desentiende de la razón para defender sus ideas con la fuerza", señaló el hispano-chileno quien agregó que "el mundo no ha cambiado tanto y se sigue lapidando a la gente, como mostramos en la película con el personaje de Hipatia. Las mujeres han mejorado sus condiciones aunque hay sitios donde las tratan como en el siglo IV a.d.C", declaró el director en Madrid.

El filme Agora muestra la posición de la brillante astrónoma Hipatia (Rachel Weisz) ante la destrucción de su Biblioteca y su lucha por salvar las sabiduría del Mundo Antiguo. Dos de sus discípulos: Orestes (Isaac) y el joven esclavo Davos (Minghella), le acompañan en su travesía.

El director de 'Mar adentro', 'Los otros', 'Abre los ojos' y 'Tesis' señaló sobre Ágora, que contó con un presupuesto de 50 millones de euros, que "el personaje Hipatia, como me pasó con Ramón Sampedro (protagonista de 'Mar adentro'), intenté mostrar su personalidad. Fue una mujer fuerte de espíritu moderado", consideró el realizador, que ha intentado denunciar en 'Ágora' "a la gente que deja de contrastar sus ideas, ha dejado de dialogar, y recurre al palo... Algo que sigue pasando hoy".

Amenábar, que invirtió cuatro años en Ágora, también reflexionó sobre sus películas donde a su parecer "siempre hay un halo de esperanza, aunque haya finales oscuros".

En tanto, Rachel Weisz destacó de Hipatia, su personaje y centro de la historia de Amenabar que "es una mujer muy racional, guiada por el intelecto y tenía que parecer que era una persona de carne y hueso, no un mito. Quizá si tenga algo que me conecte con el personaje, aunque yo no excluiría de mi vida a mi familia y a mis amigos", explicó la actriz.

Alejandro Fernando Amenábar Cantos nació en Santiago, Chile, 31 de marzo de 1972, hijo de padre chileno y madre española, que por la difícil situación política y económica de Chile en 1973 motiva a la familia a abandonar el país andino.

"En un principio el cine político no me interesa como creador. Aunque el Chile de 1973 me marcó y si hago alguna película sobre un conflicto será sobre ese período histórico que implicó que mi familia volviera a España para no vivir de nuevo la violencia política y social. Ahora que repaso mi carrera sí que me doy cuenta de que algo de política hay en mis películas pero no es mi leitmotif y mi siguiente proyecto no ira por ahí. En realidad mi siguiente proyecto es irme de vacaciones", dijo el cineasta.

Finalmente, el realizador comentó que filmó en inglés porque como dice" Umberto Eco 'el latín del siglo XX es el inglés'. Mel Gibson rodó La Pasión de Cristo en arameo. Para mi reparto iba a suponer un gran estrés filmar en griego clásico, latín y copto, así que elegimos es ingles como lengua convencional. Además con un presupuesto así no se puede hacer de otra manera".

lunes, octubre 05, 2009

ALICE IN CHAINS: 'Esperanza . Un nuevo comienzo'

Con esas palabras vuelve al mundo de los vivos una de las bandas más grandes de las últimas décadas: Alice in Chains.

¿Quién dijo que no podía pasar algo así? Seguro que Brian Johnson no. Tomar el relevo de toda una figura como Bon Scott o Layne Staley no sólo requiere un talento a la altura y una química real con la banda, sino una buena dosis de agallas.

Siguiendo con las similitudes (quizás no tan casuales, sabiendo que Angus Young es uno de los guitarras favoritos de Jerry Cantrell, líder de la banda), ambas bandas rinden tributo con sus títulos al compañero fallecido e inician una nueva etapa sirviéndose de colores. “Back in black” y “Black gives way to blue”. Veamos qué nos depara esta nueva era.

Jerry Cantrell, en la opinión del que suscribe, no ha querido ser demasiado brusco, y ha preferido hacer las cosas poco a poco. Éste, antaño en segundo plano para esas armonías escalofriantes, y 1ª voz en algunos temas como “Grind”, “Got me wrong” o “Heaven beside you”, se convierte aquí en solista a pleno rendimiento. La voz de William Duvall únicamente aparece al frente en un tema completo y en ciertos pasajes a lo largo del disco. Quizás pensó Cantrell que los fans estarían preparados para seguir escuchando su voz, pero no para, de golpe y porrazo, oír a un “extraño” en el lugar de aquel que nos estremeció con cada sílaba en el pasado. Seguro que en el futuro eso cambia.

Es curioso que su anterior disco de estudio acabara con un tema titulado “Over now”(traducido libremente, “Ya se acabó”), como si de un cierre de capítulo se tratara.

Con las primeras notas de “All secrets known” (Tool viene a la cabeza nada más pulsar play), las cosas ya son distintas. No se trata del clásico “opener” demoledor de Alice, sino de una épica declaración de intenciones. Con una letra como ésta, su lugar no puede ser otro en el álbum. Reminiscente del “Degradation Trip” de Cantrell, aunque menos denso qué aquel, el tema anuncia una nueva y luminosa era. Sí, luminosa. Dentro de los parámetros de la banda, claro. El alivio de poder avanzar, sin la lacra autodestructiva que acompañó a la banda en el pasado y gracias en parte al muy diferente y saludable perfil del nuevo frontman, se transmite a lo largo del tema, sin negar en ningún momento las heridas/lecciones del pasado. Como dice Cantrell, “Cada álbum es diferente y expresa dónde está la banda en ese momento”. Es maravilloso volver a escuchar a un batería tan personal como Sean Kinney, que junto al enorme Mike Inez y su infalible peso, mantiene el motor a 200 a lo largo de todo el álbum.

“Check my brain” es de los temas más “accesibles” que hemos oído de Alice. Sin que ello signifique precisamente algo malo. La palabra “California” en su estribillo da una extraña sensación, la verdad. A todos nos viene a la cabeza más de un tema con esa ciudad mencionada, pero no suele ser en una banda oscura como esta. La ironía implícita en la letra aclara las cosas, al versar sobre el cambio de aires que sufrió el guitarrista al trasladar su residencia del lluvioso Seattle a la soleada localidad costera. Ese riff armonizado nos zarandea el cerebro, dándonos la bienvenida al bajel de Alice. Un poderoso single, sin duda.



Y después llega el momento de la verdad para el nuevo vocalista: “The last of my kind” deja claro el poderío de William Duvall, y su buen hacer como letrista. Imprime su personalidad en ambos campos, tanto como en su anterior banda, Comes with the fall. El estribillo podría pertenecer perfectamente al último LP de aquellos. Las imprescindibles armonías marca de la casa la vinculan con su “nuevo hogar”, en cualquier caso. Pesado y rabioso, muestra de la buena nueva ecuación resultante.

Se trata de una voz distinta y con personalidad propia, que a la vez sabe dar el carácter adecuado en los directos a las partes de Staley. Aún así, la impresión es que quizás se le debió ceder un poco más de protagonismo al nuevo miembro en las mezclas vocales. Por otro lado, sus guitarras y las de Cantrell elaboran aquí una gruesa trama, en la que sin duda es la producción más densa en la discografía de la banda, cortesía de Nick Raskulinecz (Rush, Foo Fighters …), en oposición a la mayor desnudez de los primeros albumes.

“Your Decision” nos devuelve la magia acústica clásica de Alice. La idea es “sobrevivir al dolor y elegir la vida”, según la banda. El viaje hacia nuevos horizontes continúa así pues.

“A looking in view” fue el primer tema que la banda mostró y fue toda una declaración de intenciones. No levantaron el pie del acelerador en la apisonadora. Siete minutos aplastantes y densos que nos mostraron como la banda y su nuevo miembro podían descargar su lúgubre y pesado lamento igual que en sus mejores tiempos. De nuevo, un espesor similar al segundo álbum en solitario de Cantrell. Demoledores Kinney y Inez.

Y con “When the sun rose again”, volvemos al terreno acústico. Sólo en el estribillo y en el solo dejan entrar a la guitarra eléctrica, y así consiguen esa sensación de intimidad y oscuridad. A pesar de lo pantanoso del ambiente, sigue el mensaje de nuevos tiempos. “Es tiempo de adentrarse en donde nunca estuviste” dicen en su letra. Que salga el sol. Resulta inevitable seguir viendo referencias a Staley.

Con “Acid bubble” llegamos, en mi opinión, a uno de los puntos álgidos del disco. Ese cambio brusco del lamento al grito desafiante, y esa colección de riffs y arpegios geniales, son incontestables. La tónica del disco en cuanto a la mezcla vocal sigue, pero para el directo, Duvall se reserva las estrofas (ver video), repartiéndose de una manera más apropiada las tareas entre él y Jerry. Alice in Chains ha vuelto, pero la criatura ha mutado.



La recta final del disco nos trae otros dos de los puntos cumbre del disco y un par de piezas que podían, y ya no en cuestión de producción o arreglos, sino en todos los sentidos, encajar al 100% en un disco solista de Cantrell. Sobre todo “Lesson learned”, un estupendo y dinámico tema, pero quizás de menor categoría que el resto.

El otro es “Take her out”, y no puede uno sino pensar que se refiere a Alice, esa bella y a la vez terrorífica dama de la que no se supo durante tanto tiempo. Pues bien, está viva.
Cantrell puro. Pero, al fín y al cabo, ¿no ha sido la mayoría de las composiciones de la banda firmada por Jerry?

Entre ambos temas se halla la sobrecogedora “Private hell”, reminiscente en cierta medida del clásico “Down in a hole”. Melancolía y vulnerabilidad , con esos ambientes que sólo sabe crear el ente Cantrell-Kinney-Inez, con la fantástica labor de Duvall en unos coros que estremecen.

Para cerrar, la joya con la que la banda deja al oyente con el corazón en un puño. La canción que da título al disco va dirigida sin ningún tipo de rodeos al desaparecido Staley. ¿Qué hacer con su vida tras lo ocurrido? Al parecer, la grabación de “Black gives way to blue” fue toda una prueba para Jerry, que llegó a pasar por auténticos ataques de ansiedad en el proceso. La sorprendente intervención de Sir Elton John al piano (un artista que marcó de manera clave a Cantrell, antes de entrar en el rock de guitarras) contribuye aún más a la transcendencia de un tema que -si esta nueva etapa tiene continuidad-, se convertirá, sin lugar a dudas, en un clásico de la banda.

Pura fragilidad a través de unos arreglos mínimos, etéreos y angelicales, que parecen llevarnos a navegar entre las nubes, en busca del amigo perdido. El sonido “funde a negro” y nos deja embargados, con una mezcla de tristeza, ternura, y sobre todo alegría por poder escuchar a estos grandes artistas de nuevo.

“Queremos crear nuevos recuerdos” dice William Duvall.

Escrito por: Juanjo de Latorre.



Podéis escuchar un previo del álbum aquí:

jueves, septiembre 24, 2009

Tim Robbins: “En un mundo de mentiras, la verdad se convierte en un acto revolucionario”.

  • El artista norteamericano lleva 3 años girando con la obra ‘1984’, basada en el libro de George Orwell, donde se plantea una experiencia hiperrealista sobre los Estados totalitarios y los ‘Gran Hermanos’ burocráticos que vigilan permanentemente a sus ciudadanos.

  • En Madrid, Tim Robbins está actuando con The Actor’s Gang, y en su paso por la capital española habló de la videovigilancia que esta afectando a todos los países, la censura y la manipulación de los gobiernos para justificar sus acciones contra la democracia y la libertad.
    “El amor siempre vence al poder y a las dificultades”, reflexionó.

EUROLATINPRESS/IC

‘La guerra es la paz y la paz es la guerra’, es la frase que mejor refleja los tiempos actuales para el actor norteamericano Tim Robbins. El ganador del Oscar, y marido de la también actriz comprometida políticamente, Susan Sarandon, lo sabe mejor que nadie ya que ha vivido en carne propia esa manipulación o mejor dicho esa mentira que crean los Estados para justificar sus acciones y mantener a los ciudadanos intimidados frente al enemigo invisible.

Un mundo orwelliano es lo que vio Robbins con el horrible gobierno de George W. Bush y pese a los aires renovadores que ha traído Barack Obama a la Casa Blanca, "ahora hay menos criminales", dice, aún se mantiene en las estructuras de poder estadounidense esa oscura política neoCon.

La situación de acoso que sufrió su familia por negarse a apoyar una guerra en Irak que hasta estos días no se reconoce como ilegal en EE.UU por quienes la montaron y ha provocado más un millón de muertos en Oriente Medio, lo llevó a montar en 2006, la famoso y premonitoria ‘1984’ del periodista George Orwell.

La adaptación realizada por el actor, director y escritor Michael Gene Sullivan, se centra en los aspectos más dramáticos del protagonista Winston Smith. El ciudadano de Oceanía, tras descubrir el amor y la verdad sobre el Estado totalitario, es detenido y torturado por la ‘Policía del pensamiento’, y por su puesto, por el ‘Gran Hermano, que lo controla todo’.

El 1984 de Tim Robbins apenas se diferencia del texto original. La traducción es literal del libro que hace 50 años se adelantó a Stalin y Hitler, y el escenario es una sala de torturas. Asimismo, es un montaje de pequeño formato que a modo de thriller psicológico pone en tela de juicio los imperativos categóricos de las sociedades modernas.

“1984 es una historia mucho más relevante hoy que cuando fue escrita. Creo que es más importante contarla hoy que en cualquier momento anterior. George Orwell fue un visionario, un hombre que presiente lo que va a pasar en el futuro, y que fue capaz de ver el futuro, tal y como iba a ser desde su posición en el pasado y en aquel momento”, señaló Robbins en Madrid.

Sin duda, el intérprete nacido en Pittsburg reconoce que la obra teatral nace en las cárceles de Guantánamo y de Abu Ghraib. Es más, los gritos que producenlos métodos de tortura en la obra recuerdan al Patriot Act o a las técnicas empleadas en los interrogatorios de la CIA.
“Cuando montamos la obra pensamos Abu Grahib, donde torturaban a gente sin representación legal. Eso le ocurre al protagonista de 1984 y nos dimos cuenta que el Estado utiliza la intimidación hoy día para dominar. La sociedad esta gobernada por el miedo y crea un enemigo que indestructible, que no se puede enfrentar ni vencer”, contó.

Asimismo, el actor de ‘Mistyc River’ reflexionó que “los mas importante en el libro 1984 es que es una historia que habría que contar siempre. Esta es una historia que se ha contado desde el principio del teatro, la han contado los griegos, el arte y demuestra que el amor siempre vence al poder y a la dificultades”.

-¿Por qué contar la historia de George Orwell hoy en día?
-‘La guerra es la paz’. Sólo les pido a todos que lean ese capítulo. Es la exacta discusión de lo que significa la guerra hoy. Cuando me pasaron el libro 1984 y leí esa parte, me di cuenta que este capítulo es el centro, el núcleo de todo lo que tenía que ser la obra. Cuando Winston Smith lee la novela, lee ese mismo capítulo, lo que siente es la liberación. En un mundo de mentiras la verdad se convierte en un acto revolucionario. Y con sólo leer ese extracto del libro Smith lee la verdad, lo cuál lo convierte en una persona muy peligrosa por que posee la verdad. Así que lo que intentamos hacer con la obra es convertir a los espectadores en personas peligrosas (risas).

-La obra habla de la videovigilancia, ¿cómo es posible hacer frente a las cámaras de vigilancia que ganan terreno en todos los países y calles?
-Hay un grupo en Nueva York que amo, que me encanta, y que se pone delante de las cámaras de vigilancia y actúa con una obra de teatro frente a los guardias que las manejan. Imaginen lo aburrido que debe ser para el guardia estar todo el día viendo a estos chicos y que no ocurre nada. Pero creo que también los guardias necesitan al teatro (risas).
-Además, es muy estúpido gastarse dinero en cámaras de seguridad. Los criminales tiene cerebro y si la cámara está en la calle no cometerán el crimen frente a la cámara. Por ende, cometerán el crimen en el vestíbulo. Ahora hay una campaña en EE.UU con poner cámaras en todos los vestíbulos. Cómo hay cámaras en el vestíbulo, entonces ahora los ladrones robarán en tu casa. Ahora hay una campaña para poner cámaras en la casa. Es igual que 1984. (risas).
-Yo creo que lo mejor es darle las cámaras a los jóvenes para que hagan filmes y luego organicen un festival y las muestren a la sociedad.

-¿El miedo es la forma en que los Estados dominan a sus ciudadanos?
- En mi país si bien no están encerrando a nadie en su habitaciones lo que es peor es que nosotros nos estamos encerrando y perdiendo nuestra libertad. Si te intimidan hasta obligarte al silencio, por miedo te encierras, y eres un esclavo. La única manera de ser libre es vivir con libertad. Por eso hay que hablar cuando las cosas se ponen difíciles. Cuando no puedes hablar ni expresarte y eres acusado de antipatriota, no hay libertad. Yo creo que el amor es lo único que no se puede controlar por el Estado. Ellos pueden controlar todo la verdad, pero el amor no.

-¿Cómo reacciona el público con la obra?
-La reacción es muy distinta en los diferentes lugares donde hemos ido. En Utah, China Hong Kong, Texas, o en cualquiera lugares donde vamos tenemos buenas discusiones sobre los atentados a la libertad debido a que cuando terminamos la obra nos gusta conversar con los espectadores. Todos quieren libertad y expresarse. En Utah, por ejemplo, tuvimos discusiones con republicanos y es muy bueno conversar de diferentes puntos de vista. Siempre espero que la gente se sienta involucrada con la obra. La cosa es que los conmueva, les toque por dentro, que les enfade. Una obra de teatro es una advertencia.

-¿Ser crítico en EE.UU le ha afectado?
-Puedo caminar por la calle tranquilamente y la gente que me criticaba hoy día no puede caminar tranquilamente por la calle.

-A su parecer, ¿Obama logrará aprobar el sistema de salud público?
-Sobretodo es un reto y Obama fue votado por ello, por su propuesta de reforma sanitaria. Y hoy diariamente en los medios se ve mucha de propaganda contra él. La misma gente que contaba las mentiras sobre Irak son los que todavía poseen los medios de comunicación y expresan su opiniones acusando a Obama de socialista. ¿Que vamos a esperar? Además está la presión y los intereses de los seguros que cuentan mentiras para mantener los millones de dólares que el mismo negocio los ha hecho ricos.
-En EE.UU, la verdad no tiene importancia a la hora de contar la historia porque todas aquellas personas que se equivocaron hace cuatro años no han sido despedidos ni juzgados. Por tanto, el fracaso es lo que se celebra en EE.UU. La verdad se ha perdido en EE.UU y ahora, los mismos mentirosos están agitando el ambiente para que no haya ningún cambio. Entonces, 1984 (risas).

jueves, septiembre 17, 2009

Isabel Allende: “Chile es una país bélico por naturaleza”

La escritora chilena que reside en San Rafael, EE.UU, y que ha vendido 51 millones de libros, habló en Madrid no sólo de su nuevo obra ‘La isla bajo el mar’ sino también sobre política chilena, literatura, racismo en EE.UU y enfrentó a su crítico Roberto Bolaño.
Además, destacó a Michelle Bachelet por su gran gobierno y a MEO por activar a los jóvenes en la política. “Las mujeres son las únicas que pueden lograr la paz”, sentenció.

EUROLATINPRESS/IC
La escritora chilena residente en Estados Unidos Isabel Allende (67) es una rebelde. No ha cambiado nada desde que luchaba tras la máquina de escribir contra el dictador Augusto Pinochet. Siempre frontal y feminista, no pierde la oportunidad para denunciar la maldad del patriarcado y el conservadurismo que aún dirige a Chile.

En Madrid, Allende aprovechó de presentar el superventas "La isla bajo el mar", una novela sobre una esclava negra en el Saint Domingue (actual Haití) del siglo XVIII, Zarité Sidella, “una heroína que busca la libertad no sólo para ella sino para todo el mundo”, destacó.

“Hoy existe tanta esclavitud como antes pero no se reconoce y donde hay más esclavitud es en el sudeste asiático, donde las fronteras son muy permeables, donde a la gente la trafican de un lado a otro, sin voz y sin que a nadie le importe”, respondió segura ante la pregunta de si creía que el tema estaba pasado de moda.

Si bien Isabel Allende empezó en el 2005 a escribir la novela y al publicarla se topó con el fenómeno de Obama y la actualidad política estadounidense, la escritora chilena señaló que la coincidencia no fue adrede. “La elección de Barack Obama fue una cosa fascinante y nunca lo relacioné con mi tema. La verdad es que hay mucho racismo en EE.UU, que está oculto, y es subliminal. La oposición que es feroz contra Obama nunca menciona el tema de la raza pero hay un elemento racista muy fuerte en el país. Mucha gente y familias en EE.UU, gente mayor y de derecha, se criaron en una sociedad y en familias racistas, y ver a una familia como los Obama es impensable para ellos y los irrita mucho. De esto no se habla pero existe. Pero también hay una generación joven que el color le da lo mismo y ellos creen en la persona”.

-¿Cómo fue el proceso de escribir la novela y plasmar a la esclava Zarité?
-La esclavitud es tan antigua como la humanidad y hay muchas maneras de esclavitud.
Y en particular, concretamente, la esclavitud en Haití fue brutal e imaginable. Había 34 mil personas libres y medio millón de esclavos que tenían un promedio de vida de 5 años máximo porque los explotaban a muerte. Era más barato traer gente de África que dejarlos vivir.
-Además, cuando estaba escribiendo la novela me enfermé del estómago y creí que tenía cáncer y me hacían exámenes y no me mejoraba. Pero luego me mejoré y estoy muy bien...Yo creo que el impacto de averiguar a lo que puede llegar el hombre a hacerle a un ser humano me afectó mucho, fue atroz. Así que la investigación fue muy dolorosa para mí.

-El personaje de la novela, Zarité, es una heroína, una luchadora, pero como tal debe sufrir por los demás para conseguir su libertad.
-Yo creo que es heroína por que toma las riendas de su vida. Nace esclava y la venden desde pequeña, a los 9 años, pero siempre busca su libertad. Es rebelde desde pequeña. Y cuando puede obtenerla, ya es madre y escoge quedarse con los hijos, y es esclava por 10 años más. Yo destaco de ella como personaje su valor, su coraje, la solidaridad porque entiende que su libertad personal no es lo que importa sino que esta libertad implica mucho más que uno. Esos valores son iguales siempre ya que el héroe mítico se parece en todas las culturas y épocas. Siempre hay un viaje del héroe que sale de donde esta para vencer a los demonios y monstruos, y luego desafiar obstáculos, y regresar transformado. El héroe regresa con el deseo de transformar el entorno. El héroe no se transforma para si mismo sino que para que la humanidad también lo experimente.

-¿Existió Zarité?
-Tengo la impresión de Zarité existió. Suena loco pero creo que se me apareció en un sueño. No creo en fantasma pero creo que se me apareció y la veo entera. Sé como es, se la voz que tiene, como huele, Reconozco su voz como es su figura, la tengo adentro. Y no podríamos ser más distintas porque ella es alta.(risas)

-Isabel, ¿qué es para ti la libertad?
-Para mí son opciones. La libertad es escoger sin violencia, sin presión. La libertad ha sido una obsesión para mí desde muy pequeña. La libertad como mujer fue mi búsqueda porque nací en una sociedad patriarcal, católica, conservadora, muy cerrada donde mi madre era una víctima y los hombres tenían el dinero y la libertad. Sin embargo, yo no quería ser como mi mamá, pese a que la amo. Yo quería ser como mi abuelo que tenía la libertad. Hasta que llegó el feminismo a Chile y esa conciencia creció. Pertenezco a esas mujeres que lucharon por ella en Chile.

-¿Cómo ves el feminismo hoy en día en el mundo?
-El movimiento ha cambiado, pero no se ha obtenido ni la mitad de lo que queríamos. Aunque se ha avanzado desde que era pequeña y las mujeres han cambiado mucho. Como mujer tenemos más libertad hoy que cuando era pequeña pero si te vas a cualquiera aldea del África todavía están sometidas, sufren violencia y en guerras son las primeras víctimas. No tienen voz. Y como siempre cuando se habla de DD.HH sólo se habla de hombres y eso hay que superarlo todavía.

-Todas tus novelas son feministas, ¿cuánto falta por hacer en torno al feminismo? -Sí, todas mis novelas son feminista. Eso sí unas más que otras. La verdad es que una escribe sobre lo que sabe, sobre lo que una es y cree. En cuanto al feminismo, sabemos que falta mucho por hacer. Y ahora hay vías muy diferentes para hacerlo. Antes, cuando comenzó el movimiento de liberación femenina, habían algunas figuras líderes y faros que llevaron el movimiento adelante, como Gloria Steinman, etcetera. Ahora no hay líderes, no se ven, y en la generación actual de 30 años no hay vacas sagradas, sino los jóvenes se mueven con medios alternativos, blogs, comunicación e informaciones que nos presentan temas y mujeres extraordinarias que antes no sabíamos que existían.

-Hablando de libertad y feminismo, ¿cuál es tu opinión de Michelle Bachelet? ¿Escribirías un libro sobre ella?
-Michelle Bachelet va a terminar su cuarto año de gobierno y desgraciadamente no puede ser reelegida de nuevo. Ha hecho un gobierno estupendo que empezó mal porque heredó muchos problemas de gobiernos anteriores y pese a todo eso, hoy en día tiene más de un 70% de aprobación. Es muy querida y si se presenta como candidata sería elegida de nuevo con mayoría abrumadora. Y es una mujer que ha aprobado todas sus instancias con nota máxima. Es una gran dirigente y mujer.
-En cuanto a escribir un libro sobre ella, es una personaje de novela, su vida es una personaje de novela pero no se si podría ser capaz de escribirlo.

-Isabel, ¿Cómo ves la candidatura de Marcos Enríquez-Ominami?
-El fenómeno Enríquez-Ominami es muy interesante y me gusta mucho ya que ha renovado la política y ha atraído a los jóvenes de nuevo hacia la política y el país.
-Sin embargo, creo que es difícil que gane. Creo que él puede ser presidente para más adelante, 2014. Eso sí habrá de todas maneras una segunda vuelta de todas maneras en Chile en estas elecciones.

“Roberto Bolaño me trató de basura”

-¿Qué piensas del fenómeno Bolaño?
-Roberto Bolaño ha sido traducido en EE.UU con muy buena crítica y éxito, es una lástima que haya muerto. Para nosotros como chilenos es un honor que Bolaño nos represente. Sin embargo, hay que recordar que Bolaño consideraba que yo era una basura pero eso no le quita ninguna merito.

-Isabel, si bien se conoce la opinión de Roberto Bolaño sobre tu literatura, se sabe que dos años antes de morir dio una conferencia en Madrid, en la Residencia de Estudiantes, y cuando le preguntaron sobre la literatura de Allende, dijo que si bien tenían muy poco en común, admiraba de “Isabel Allende la capacidad que tiene para conectar con los lectores" y concluyó diciendo que "la literatura sin lectores se queda en casi nada”.
-Todos los comentarios que me han llegado de él eran todos negativos y él tenía todo el derecho de criticar a otro escritor... La verdad es que en Chile nunca o muy rara vez he tenido una buena crítica. Y pese a que tengo innumerables lectores y hasta se piratean mis libros, el mundo pequeño de los literatos de Chile me detestan.

-¿Ha hablado con Gabriel García Márquez sobre su obra?
-Con Gabo no he tenido nunca contacto. Prácticamente no lo conozco y nunca he conversado con él. Solo nos hemos saludado dos veces…Además, nunca he oído comentarios de él sobre mi obra pese a que tenemos al mismo agente, Carmen Barcells. Y si hubiera dicho algo malo ella ya me lo hubiera contado.

-¿Escribir novelas exitosas la presiona negativamente?
-Yo no pienso en la parte comercial, ni si se vende el libro, ni sobre la promoción, ni quien lo compra. Ese no es mi trabajo. Mi trabajo es escribir el libro y me encanta pero reconozco que en los años que llevo escribiendo hay algo que tengo que la mayor parte de los escritores no tienen. Y es que tengo la certeza de que me van a publicar por lo menos el siguiente libro. Ahora si la embarro con el próximo libro puede que no me lo publiquen pero hasta ahora he tenido suerte y en los 25 años que llevo escribiendo tengo la certeza que si saldrá a las librerías.

-¿Escribir alivia el alma?
-Sí, por eso lo hago. El trabajo de escribir un libro es muy solitario, muy callado, es un trabajo en el silencio, en la soledad, en la quietud. Todo pasa en el vientre, adentró de la cabeza. Es un trabajo muy orgánico. Esos meses de silencio me permiten recuperar lo que se pierde en el ruido, en la agitación la vida. Y ese tiempo es esencial para crear.
-Además, como escribo desde muy temprano y tengo un ritmo muy fuerte mi familia me pidió que parara el ritmo y trasladé todas mis cosas a la casa para participar de la vida familiar. Sin embargo, hay mucho ruido en la casa y no tenía silencio. Podría escribir cosas de no ficción pero la ficción tiene mucho de memoria genética, que viene de los antepasados, que viene de la tierra. No se puede escribir y plasmar esto con tanto ruido. Así que me volví a mi pequeño dormitorio.

-¿Cómo ve el armamentismo de Chile y de Latinoamérica?
-Chile es un país bélico por naturaleza. Ya a partir de la segunda mitad de 1.800 le quitó mucho territorio a Perú y Bolivia, en sendas guerras. Y después en dictadura con Pinochet, con esa mentalidad militar que siempre tiene y busca enemigos que son como sombras, enemigos invisibles, terminaron en el país pensando que serán atacados en algún momento de la historia. Así que creo que el gran proyecto de las mujeres es la paz porque nadie más la va a obtener. Por que las mujeres son la primeras víctimas de las guerras y los conflictos, las únicas que no ganan con el militarismo. Todo el dinero que va para armas debe ir a aquellas cosas que nos importan a las mujeres como salud, educación, ocio y protección hacia los niños.
-El patriarcado no se va a deshacer del militarismo porque sólo se benefician con este juego y se sostienen en el conflicto. Somos nosotros las mujeres las que debemos terminar con este horror.

miércoles, julio 29, 2009

Michael Mann: "ENEMIGOS PÚBLICOS explora el comportamiento de hombres en plena crisis existencial"
















Michael Mann dirige a uno de los mejores actores contemporáneos (Johnny Depp las entregas Piratas del Caribe, Sweeney Todd: el barbero diabólico de la calle Fleet) enENEMIGOS PÚBLICOS, la historia del famoso gángster John Dillinger.

En la película, el director y el actor unen sus fuerzas para aproximarse al hombre cuyas hazañas delictivas cautivaron la imaginación de una nación asediada por los problemas económicos y más que dispuesta a poner en un pedestal a una figura mítica que atracaba los bancos que la habían dejado sin nada, se reía de las autoridades que no habían sabido solucionar los problemas del pueblo, y que dio lugar a la primera guerra contra la delincuencia llevada a cabo a nivel nacional.

El gángster y su banda se hicieron famosos por sus brillantes atracos y sus imposibles fugas. El comportamiento deslumbrante y el carisma del legendario fuera de la ley John Dillinger no sólo conquistaron el corazón de una mujer, sino a todo un país.

A continuación la conferencia de prensa del cineasta Michael Mann en Madrid para promocionar el filme que se estrena en España el 14 de agosto.

"Decidí hacer ENEMIGOS PÚBLICOS cuando descubrí el misterio que Dillinger representaba. ¿Cómo puede alguien inteligente, el mejor atracador de bancos de Estados Unidos, carecer de sentido del futuro? No se le ocurre robar 500.000 dólares e irse a Brasil. Butch Cassidy y Sundance Kid lo hicieron en 1906. Pero él vive el momento. Se sumerge en un intenso “ahora” y punto, como si el momento durara eternamente".

"La desventaja de rodar en digital es que algunas cámaras son enormes, como si uno llevara una nevera al hombro. La ventaja es que da una sensación de inmediatez. Usamos, entre otras, una cámara muy pequeña, tan pequeña que pude salir del atraco del banco de Sioux Falls con la banda de gánsteres y rodar el caos en directo".

"Usar cámaras digitales me permite llevar al público al momento mismo de la acción, no es un mero espectador. Además, tomé una decisión desde el principio: no explico quién es Dillinger. La película no empieza con Dillinger a los tres años enterrando a su madre. Nos metemos en la historia de golpe, y por eso era necesario usar alta definición. La conexión con lo que ocurre en la pantalla es mucho más verosímil. De hecho hicimos pruebas antes del rodaje. Cuando vi el resultado en 35 mm, pensé: “Esto es una película de época”. Pero cuando vi el resultado en alta definición, pensé: “Estoy en 1933”".

"No me apasionan las películas de gánsteres, me gusta el cine de Alejandro González Iñárritu, de Wong Kar Wai. Nunca veo películas de época si puedo evitarlo, pero me gusta Scarface/El terror del hampa, con Paul Muni. Yo creo que ENEMIGOS PÚBLICOS explora el comportamiento de hombres en plena crisis existencial. No me parece una película de género. Me interesa saber lo que piensa Dillinger y comunicárselo al público. ¿Qué piensa mientras está sentado en el cine Biograph, sin saber que ahí fuera le esperan treinta personas para matarle? Él ve y escucha a Clark Gable en la pantalla. Casi se establece un diálogo entre los dos. ¿Qué es la vida? “Muere tal como has vivido, de golpe. Cualquier otra vida no tiene sentido”. Me interesa lo fundamental".

"Políticamente no me gusta Edgar J. Hoover, pero sería un error no querer entender que fue tremendamente innovador, que empleó técnicas que nadie había usado antes, como las escucha
s, el teléfono, el avión, incluso los medios de comunicación. Imitó a Scotland Yard, pero debemos tener en cuenta que Inglaterra cabe dentro del estado de Illinois. En aquella época, alguien que robaba un banco en Wisconsin estaba a salvo si cruzaba la frontera del estado y entraba en Illinois. Fue el primero en pensar en una fuerza unificada a nivel nacional. El primero en usar el método de la triangulación. Es decir, tienen el abrigo de una sospechosa. Ese abrigo se vende en 160 tiendas en todo Estados Unidos. Manda a sus agentes con una foto de la mujer a las 160 tiendas preguntando si había comprado el abrigo allí. Me pareció muy interesante mostrar eso en ENEMIGOS PÚBLICOS; también los fallos del método, porque estaban todavía en la primera fase".

"J. Edgar Hoover tuvo una idea revolucionaria al contratar a personas muy diferentes, abogados, contables, en vez de policías, investigadores alemanes. Al principio cometen graves errores y Hoover hace lo que cualquier otra organización burocrática, recurre a métodos brutales, incluso a la tortura, obligando a miembros de una familia a entregar a otros miembros de esa familia. Entonces a Purvis se le ocurrió contratar a auténticos pistoleros del suroeste. Hombres de la misma calaña que Dillinger. Por eso Winstead hace lo que hace al final; entiende a Dillinger aunque estén en lados opuestos. Me fascinaron los sistemas, las ideas contradictorias, opuestas. Sólo puedo decir que no les obligaron a ser como eran, ellos decidieron ser así".

"No intento que el público simpatice con los malos, no se trata de eso. Me gusta contar historias sobre personajes que viven un conflicto en el que se sienten amenazados por dentro y por fuera. Creo que el drama es el conflicto, sobre todo cuando los personajes son consciente
s de lo que pasa. En esos momentos pueden escoger un camino trágico. Pero hay algo más. Cuando fui a la cárcel de Folsom en 1978 y 1979 con Dustin Hoffman, y cuando rodé Hombre libre/Jericho Mile, también en Folsom, descubrí que todo lo que nos contaban las películas era mentira. No hay diferencia entre los que están dentro y fuera. Todos somos hijos de alguien, tenemos hermanos, somos padres. El cine hace de los personajes seres bidimensionales, no me interesan. Siempre intento meterme en la persona".

"Sé que Dillinger era atractivo. Talcomo lo describían los periodistas de entonces era como una estrella del rock and roll. Cuando dio la rueda de prensa en Crown Point, después de que le llevaran desde Tucson de vuelta a Indiana, el periodista del Chicago Daily News le ponía por las nubes. Era el regreso del hijo pródigo. Le comparaban a una estrella de cine. Dillinger lo sabía y se aprovechaba de eso. Sabía que cuanto mejor cayese a la gente, menos probabilidades había de que le delataran. Y la gente prefería a Dillinger, se mofaba de la policía. Sabía hacerse querer y promocionarse. Por ejemplo, si durante un atraco mantenían a una mujer como rehén y un miembro de la banda decía un taco, no lo permitía: “No hables mal delante de la señora”. Sabía que cuando la mujer saliese, los periodistas le harían preguntas y ella diría: “John Dillinger es un caballero, me ha tratado muy bien”".

"Me di cuenta hace tiempo de que el mismo análisis que hacía para una escena muy hablada también me servía para una escena de acción. Hay que analizar la historia, ¿qué ocurre, cuál es el enfrentamiento? No se trata de una discusión verbal, sino física. Si lo traduzco a una coreografía, mi pregunta es: ¿Cómo quiero que bailen para contar la historia?".

"Últimamente no se han hecho muchas películas de este género. No se han hecho películas acerca de los años 30. Hace tiempo que me interesa esa época, desde los años 70 cuando escribí un guión para Alvin Karpis. Estuve a punto de rodar 'Por quién doblan las campanas' con Leonardo DiCaprio. Es uno de los numerosos proyectos que desarrollamos juntos, pero que al final decidí no hacer. Me interesan los años 30, me dan la impresión de pertenecer más al siglo XX que los años 20. Todos los sistemas que sirvieron de motor al siglo XX fueron inventados en los 30".

"En Estados Unidos, por primera vez en mucho tiempo tenemos un liderazgo bien equipado políticamente, astuto e inteligente, que entiende el peligro que implica la disparidad entre los muy ricos y el resto del mundo. Dillinger no está, pero los bancos y los presidentes de las grandes corporaciones se han dedicado a realizar una mala gestión durante los últimos diez años, y así estamos".

fuente y fotos: Universal España

miércoles, junio 24, 2009

Carlos Saldanha: "La creatividad va más rapido que la tecnología"

El director brasileño que trabaja para la productora de animación de Fox, Blue Sky, fieros competidores de Disney, estuvo en Madrid para presentar la tercera parte 'Ice Age 3: el origen de los dinasaurios', que se estrena en España este 3 de julio.

MADRID
Carlos Saldanha (Río de Janeiro, 1968) ha dirigido 'Ice Age 2: El deshielo' (2006) y codirigido 'Ice Age' (2002) y 'Robots' (2005). Ahora vuelve a la animación con Ice Age 3, una cinta que presenta a los espectadores las aventuras de la manada más loca de la tierra con la tecnología 3D y un sinnúmero de novedades.
En esta nota el brasileño habla sobre la animación y el futuro de tecnología 3D en el cine.

“Hace tres años que empezamos a preparar la película y ya entonces apostamos por el 3D pero no estaba tan de moda y, de pronto, este año todas las películas de animación usan esta tecnología pero la verdad es que es una gran herramienta".

“El 3D no es una experiencia nueva, pero la tecnología ha avanzado muchísimo. Se está redescubriendo el 3D, seguirá creciendo y cada vez habrá más cines digitales. Si bien en los 80 era más problemático por que las gafas eran de mala calidad, en estos momentos la gente esta descubriendo esta tecnología. Y habrán más cines con películas 3D y con gafas mejores, a medida que sigan saliendo estas películas”.

“Lo bueno de la animación es que el guión puede ir cambiando a medida que vas trabajando. Si bien tienes una idea central todo va evolucionando. Los animadores aportan nuevas ideas hasta el final y por parte del equipo creativo también hay muchos aportes”.


“Una tercera parte es difícil pese a que tienes a los personajes ya creados. Tienes que ser más creativo para no aburrir a los espectadores. La verdad es que la complejidad es cada vez mayor porque debes entregar algo nuevo, mejor que antes. Y lo hemos conseguido. Hemos creado algo nuevo, más primaveral en cuanto a animación con dinosaurios entre medio, que si bien es más difícil, les gustará a los fans de Ice Age”.

”Ice Age 3 tiene un poco de inspiración de varias noveles como Moby Dick (aparece un nuevo personajes llamado Buck, una comadreja muy loca, que persigue dinosaurios). Lo interesante es que cuando estábamos investigando apareció el tema de los dinosaurios y el concepto del mundo perdido, algo que sale en las novelas de Julio verne o en King Kong. Tenemos mucha inspiración de los grandes clásicos de la litearatura”.

“Cuando hacemos películas con Blue Sky, tratamos de entretener a todos los públicos y también debemos reírnos nosotros porque sino no vale la pena crear una animación aburrida. Nosotros también debemos pasarlo bien y si nos reímos nosotros es que le gusta a todo el público. Yo pienso antes de crear que tambien quiero pasarlo bien cuando vaya al cine con mis hijos”.

“Nosotros queremos que a los padres les haga ilusión ir al cine y se rían con sus hijos. Por eso trabajamos fuerte en los chistes, acciones, guión y animaciones”.

“En estos tiempos la tecnología se acelera cada vez más el ritmo y más, y más. Pero es la creatividad acelera a la tecnología y la hace mejor y con más calidad. Nunca tenemos la tecnología que queremos ni cuando la necesitamos. Siempre ésta va detrás de la creatividad. Siempre queremos más y nunca es suficiente”.

“El proceso de animación es el mismo que antes pero los animadores cada vez son mejores en poner expresiones a las animaciones. Eso sí, siempre volvemos a los clásicos, a la tradición”

viernes, junio 19, 2009

Ray Loriga: “El escritor está obligado a amar a otro escritor”

El escritor madrileño Ray Loriga presentó ‘Los oficiales y el destino de Cordelia’, editorial el Aleph, un libro pequeño compuesto por dos narraciones que se han emparejado en el título ya que tienen una unidad de tono.

MADRID


Sin duda, detrás de este libro hay una autor que tiene cosas que decir, y que demuestra que ha tocado el dolor de cerca. El libro de 75 páginas, tiene un discurso introspectivo en el que entramos en el mundo interior de unos personajes.

Hay unos temas importante en ‘Los oficiales y el destino de Cordelia’ como la modernidad, la tradición, el amor, los temores, la guerra, etcétera.

“Es un libro atípico en cuanto a su tamaño, poco dickensiano en cuanto a su extensión pero lo pensé así, como un pequeño manual de comportamiento y de reflexiones”, señaló Ray Loriga en la presentación de ‘Los oficiales y el destino de Cordelia’ en el barrio Chueca de Madrid.

Para el director de cine era fundamental que estos dos pequeños relatos estuvieses conectados entre sí “y no juntos a otros relatos porque lo habrían convertido en un libro de cuentos dispares y diferente y estos dos relatos están cocidos por el mismo espíritu”.

El primer relato 'Los oficiales' habla del peso del plagio en las dos direcciones, el que roba y el robado. “Y de esta pequeño asunto o burla me permitía explorar las propias condiciones de un individuo concreto, tanto las relativas a su esencia, es decir que es lo que soy, soy tan fácilmente burlable o copiable. ¿Quien soy yo?, ¿sólo soy estos textos aprendidos?”, comentó Loriga.

Agregó el guionista que “la figura del oficial me venía muy adecuada porque los oficiales se deben a una tradición, a un rango, a unas obligaciones muy concretas, incluso a un uniforme que les iguala a todos y me sirve para hacer una reflexión sobre los uniforme que todos podemos ponernos en esta vida, ya sea los de la profesión o en las de las relaciones y que queda debajo de estas”.

En tanto, ‘El destino de Cordelia’ que trata también de una multiplicación de personajes donde el pretendiente de una mujer es el centro de una historia y reflexiono sobre su relación con otros pretendientes. “Es decir tres personajes que giran sobre un mismo asunto amoroso y como viendo las actitudes de los demás en el asunto del amor. La voz que nos cuenta la historia, va viéndose así mismo ridículo en esas situaciones, va descubriéndose tan grotesco como sus contrincantes”, explicó Loriga.

Este libro y sus dos relatos también son el reflejo de los intereses literarios de Ray Loriga, de sus obsesiones literarias y sobre el viaje de su escritura. “Desde hace tiempo he tratado que mi literatura se mueva en direcciones adecuadas y no repetir formulas de otros libros, ni de otros éxitos. Al publicar muy joven y al tener éxito desde joven intuyo y espero que crezcan a mi alrededor el número de lectores en cantidad y también en madurez”, dijo.

‘Los oficiales y el destino de Cordelia’ para Ray Loriga no plantea un asunto estrictamente amoroso, sino hay una conexión por el camino donde va su escritura y sus intereses en los últimos años. “Son obras con el mismo espíritu. Es un viaje hacia atrás. Cada vez me siento más catellano. Me reconozco en la escritura de mis ancestros. Y ampliándolo me reconozco no sólo en castilla sino en la literatura europea, centro europea, alemana, que ocupan el mayor tiempo de mis lecturas”.

-¿El libro reflexiona sobre el amor y que cuando lo encontramos perdemos todos los papeles y nos lleva a situaciones absurdas? Cual es tu opinión.
-Al vernos en el espejo nos vemos extremos, no digo ridículos, nos permite comprobar nuestra locura. El asunto amoroso nos convierte en gente que no éramos antes de ese negocio. Nos inventa otros Dios.

-¿Por qué un libro pequeño de 70 páginas?
-Fue una reacción a las propias tensiones del mercado, muchas veces, a la obligación estricta de la novela con su trama, con sus crímenes y formatos establecidos, y a la idea de publicar libros pequeños que yo mismo busco de otros autores, que me iluminan como escritor y no son estrictamente novelas. Yo quería salirme de ese marco. También esta la idea del libro cuidado como objeto, del libro bonito, que da gusto tenerlo en la mano. Es una reacción a todo este encierro como sardina del libro que se hace últimamente.

-Hablemos del plagio, ¿está muy presente en el primer relato que nos entregas en ‘Los oficiales y el destino de Cordelia’?
-El texto intenta encontrar una salida a una obsesión que tenemos todos los escritores. Como nos acercamos a los escritores que nos apasionan y como construimos nuestro propio camino. El escritor está obligado a amar a otro escritor y sin embargo, debe tener su propia identidad, y de eso nace esta pequeña reflexión que va encaminada al propio trabajo de escribir.

-Por otra parte, ¿cuando vuelves al cine?.
-No. Estoy alejado del cine y casi me alegro porque el cine español sirve ahora solo para pelearse. Todo esta mal y lo que sale en el periódico es solo insultos, de los cineastas al publico, a los periodistas y viceversa...Quiero un proyecto sensato..pero ahora estoy en reflexión ahora mismo.

jueves, junio 04, 2009

Diana Krall: “Ahora no hay nadie como John Coltrane”

La cantante canadiense presentó su duodécimo disco Quiet Nights en Madrid, un cd que tiene a la música brasileña como punto de referencia. En la capital española Krall señaló que quiere grabar un disco de niños y también cantando sólo con piano . Además, aseguró que Brasil es espectacular en todos los sentidos. “Nos es timidez y coquetería. No es 'Peel me a grape' cosas de niñas pequeñas. Mi sensación es que este álbum muy femenino, como si estuvieras tumbada en la cama junto a tu amado susurrándole esto al oído”, señaló.

PRENSA EUROLATINA/IC

El enfoque brasileño del nuevo disco de Diana Krall, 'Quiet Nights' ha sido de forma natural y trae gran parte del espíritu musical de Brasil. “La inspiración para hacer este disco me vino cuando viajé el año pasado a Brasil a grabar un DVD por mi concierto ahí. Luego no he dejado de volver y darme cuenta de que donde quiera que vayas, sigues oyendo los sonidos de Jobim y de la Bossanova”.

El disco si bien tiene jazz suave con temas como Where Or When, o You're My Thrill, o suena a clásicos del pop con Walk On By o How Can You Mend A Broken Heart?, el bossanova está presente con dos versiones de Antonio Carlos Jobim: The Boy From Ipanema y Quiet Nights (Corcovado).

El bossanova (nueva tendencia) fue un estilo musical basado en ritmos de samba tradicionales del país, que nació en los cafés al aire libre en Río de Janeiro a comienzos de los sesenta. Antonio Jobim y Joao Gilberto son los dos pioneros de esta música.

“Siempre escuchaba bossanova. Era parte de mis estudio en norteamérica. especialmente porque el bossanova esta influenciado por el jazz y la música popular. Este estilo siempre me ha inspirado”, señaló Krall en Madrid para promocionar su nuevo disco y sus próximas fechas de conciertos en España: Barcelona (Auditori del Forum) el 8 de octubre, en Bilbao (Palacio Euskalduna) el 12 de octubre y en Madrid (Palacio de Congresos) el 13 de octubre .

La cantante quedó alucinada con Brasil y por la sensibilidad con que la recibieron cuando empezó a grabar Quiet Nights. “Todas las generaciones conocen las letras y ritmos de sus autores, es increible. Eso no pasa en otros países. Es una música que llevan en la sangre. Me llevé de Brasil el amor y la apertura que tiene su música. Además, que me hayan entregado su amor es muy emocionante. Este es un disco que yo quiero mucho”.

Krall, a sus 43 años, declaró que su nuevo disco es conceptual y dentro de este hay mucha felicidad y melancolía.”Tratar de explicar y analizar mi grabaciones me parece ridículo ya que actúo espontáneamente. Voy creando paso a paso. De la primera a la segunda y así sale el disco. También se lo llevo a mi marido, Elvis Costello, y lo escucha pero trabajamos de manera independiente. Sacar un disco es como pintar un cuadro...”.

Nacida en Nanaimo, Canadá, en el seno de una familia musical- su padre es un pianista que toca en el estilo stride y un concienzudo coleccionista de discos-, Krall se crió absorbiendo música que luego la guió en su futuro crecimiento. “Cuando niña escuchaba los disco de mi padre, tenía una gran colección y eso influyó mucho en mi música.Y o me crié en una casa donde se cantaban en famila, en la iglesia”, dijo Krall.

Asistió a Breklee School of Music a comienzos de los ochenta, y luego se trasladó a Los Angeles, donde prosiguió sus estudios con el bajista Ray Brown y John Clayton, el percusionista Jeff Hamilton y el pianista Jimmy Rowles, quien convenció a la joven pianista a que se concretara en el canto. En 1990, Krall se tras se tralada a Nueva York y empeiza a actuar con un trío. En 1993 publica su disco de presentación en un pequeño sello canadiense independiente. En 1999 explota su carrera con When I Look in Yours Eyes que obtiene el Grammy al mejor disco vocal jazz y en 2002, el mismo disco termina siendo número 1 en ventas en USA y obtiene cinco discos de platino en Canadá.

'Quiet Nights' esta grabado junto al equipo que ya trabajó en The Look of Love y con su fiel trío de los últimos años (Anthony Wilson a la guitarra, John Clayton al contrabajo y Jeff Hamilton a la batería), el percusionista brasileño Paulinho Da Viola y una Big Band.

Para Diana Krall, una de sus influencias más importantes son Nat King Cole, quien siempre esta incorporado en su música. “Yo salgo a tocar no a vender un disco. Siempre salgo con una chaqueta negra en honor a él. También escucho a John Coltrane, a Bob Dylan. Siempre me gustó el concepto de Frank Sinatra y siempre vuelvo a él. También, escuché a Peggy Lee pero era más fanática de Billy Holliday. Eso sí, me gustaría ser Peggy Lee en el cine pero creo que estoy muy vieja”, aclaró con risas.

De las nuevas cantantes, a Krall le gusta Amy Winehouse. “Lo que hace es muy bueno. A mí me gustan las cantantes que aportan algo nuevo como Diane Leaves o Carol Mcgrave. Sin embargo, la verdad es que creo que la música antigua y buena suena siempre moderna una y otra vez. Por ejemplo, Eric Clapton, Charlie Parker, Frank Sinatra, John Coltrane. Siempre les digo a los alumnas de canto que no busquen modelos en mujeres sino en el arte y en todos los generos y estilos. Aunque no puedo decir que ahora hay músicos tan buenos que Coltrane”.

Diana Krall está casada con el también músico Elvis Costello y según comentó “es una locura mi casa. Conversamos mucho con él y su conocimiento musical es increíble. Quiero hacer un disco para niños con Elvis y me interesa hacer un disco también donde yo sólo cante con un piano. No se lo digas a mi banda, vale”, respondió con malicia.

Una de la canciones de Quiet Nights, I've grown accustomed to his face es una carta de amor a su marido el músico Elvis Costello, quien asegura que le inspira para sus creaciones.

FAMILIA OBAMA

El pasado 25 de febrero Diana Krall actuó para el presidente Barack Obama y su mujer Michelle, como parte de Second Library en el homenaje del Congeso Gershwin Prize a Stevie Wonder. “Cantar junto a Stevie Wonder ante Barack Obama y su mujer fue un honor. Fue excelente e increíble. Me acuerdo que estaba en Sao Paulo cuando fue elegido presidente y me pude a bailar y a saltar en un bar. Fue un momento emocinante”.

Barack Obama es una persona a la cual te dan ganas de abrazarlo no como el anterior. Como canadiense no puedo votar pero que es muy bueno para todos que él haya llegado a la presidencia del país mas poderoso del mundo. Para mi fortuna, en junio tocaré de nuevo ante Barack Obama”.

viernes, mayo 08, 2009

Ignacio Agüero: “En la red de apoyo al Mercurio está incluido el gobierno y los sectores ‘progresistas’”

El documental 'El Diario de Agustín' del chileno Ignacio Agüero, se presentó en el Festival DocumentaMadrid 09, y compite dentro de la categoría de Reportaje. Su historia sobre los montajes de los periódicos de los Edwards recibió muy buenas críticas en la capital española y a la vez sorprendió ya que no se comprende que el holding siga impune en democracia.

PRENSA EUROLATINA/IC

El documental 'El Diario de Agustín', ha sido todo un éxito en Chile con más de 20.000 personas que han pagado una entrada para verla.

O mejor dicho ha sido una panacea, una liberación para miles ciudadanos chilenos frente a la arrogancia del periódico más conservador del país y unos de los causantes del golpe militar de 1973, quien nunca ha temido a la justicia ni le ha importado reconocer su participación en la consolidación del sistema represivo y las matanzas que trajo la dictadura de Pinochet.

“A pesar de que la película documental es un éxito en Chile, no creo que se haya convertido en tema de debate entre la gente de la calle, y categóricamente no se ha convertido en tema de debate en los medios. Sí en círculos menores, familiares, universitarios”, recalcó el cineasta Ignacio Agüero (52 años) a Prensa EuroLatina, quien ha sido unos de los primeros intelectuales, que durante la dictadura, denunció con cámara en mano las violaciones a los DD.HH y mostró como se trabajaba en las poblaciones periféricas del país andino.

El Diario de Agustín’ deja al descubierto a través de documentos, entrevistas a testigos y protagonistas, se van destruyendo tres montajes urdidos por el ultraderechista decano de la prensa chilena ‘El Mercurio’, en poder de empresario Agustín Edwards (colaborador de la CIA), durante la dictadura militar chilena de Augusto Pinochet, destinados a encubrir brutales violaciones de los derechos humanos.

El realizador conversó vía email con Prensa Eurolatina/IC

-¿Por qué y cómo nació este documental?
-Nació a propósito del Informe sobre Prisión Política y Tortura (conocido como informe Valech), un informe realizado por personas connotadas para la Presidencia de la República. En este informe se consigna la forma y magnitud de la Tortura y la Prisión Política durante la dictadura y hay ahí un capítulo especial destinado a la prensa en que describe su responsabilidad en las violaciones a los derechos humanos. Conocer este informe fue el punto de partida para empezar a gestar la película.
-Además, ya teníamos en la memoria los titulares de diarios de la empresa El Mercurio que fueron de una crueldad enorme ante los familiares de detenidos desaparecidos y que evidenciaban su complicidad directa con operaciones de la DINA, la policía secreta de Pinochet que asesinó a miles de personas.
-La verdad, es que a 30 años del golpe militar en Chile prácticamente todos los partidos e instituciones, incluidas las Fuerzas Armadas, acusaron algún grado de responsabilidad ante la violenta represión de estado que se realizó bajo Pinochet. Pero la prensa no reconoció nunca ninguna responsabilidad, especialmente los diarios de El Mercurio y Agustín Edwards, que fueron los más directamente responsables.


-¿ Por qué ahora, después de casi 30 años, se intenta hacer un juicio público a El Mercurio? ¿Se debe a que los periodistas empiezan a perder el miedo?
-Claro, uno se pregunta porqué no se hizo antes, porqué a nadie se le había ocurrido. El informe Valech apareció a fines del año 2004, que fue cuando empezamos a gestar la película. Pero ya había muchos que habían enfocado a la prensa como cómplice de crímenes de la dictadura, especialmente sitios webs que guardan la memoria de la represión. También Agustín Edwards había sido denunciado ante el Colegio de Periodistas, sin resultado. Pero nunca se había hecho algo tan directamente focalizado en El Mercurio y en Agustín Edwards, su dueño.

-¿Cree que los montajes (Parque Ohiggins, dPlaya Los Molles, etcétera) pueden determinar una sanción jurídica más fuerte contra El Mercurio y sus dueños?
-No hay ningún proceso en curso relativo a la relación de El Mercurio con estos casos. Sí hay muchos procesos en curso, aún no cerrados, en contra de la DINA y de agentes que cometieron los crímenes, y hay muchos detenidos y procesados. Podría haber sanción jurídica pero para eso tendría que haber demandas judiciales en contra de El Mercurio, y no las hay. Alguien tendría que hacerlas. Respecto del caso Parque O´Higgins, tal como se cuenta en la película, las víctimas sí demandaron a Agustín Edwards y el juez les dio la razón y Agustín Edwards fue declarado reo por el delito de difamación. Edwards se las arregló para no ir a la cárcel pero estuvo seis meses con declaración de arraigo, sin poder salir del país a no ser que lo autorizara el juez.

-¿Qué grado de responsabilidad tienen los gobiernos de La Concertación en cuanto a que El Mercurio no haya sido enjuiciado moralmente y legalmente (aparece Ricardo Lagos tomándose fotos con Edwards en el festejo del centenario) y se le beneficia con una mayor cantidad de dinero público en publicidad?. Además, los gobiernos de la Concertación no tuvieron la misma condescendencia con medios independientes a los cuales dejó morir sin darle publicidad estatal.
-Yo creo que la Concertación tiene mucha responsabilidad en dejarle la cancha libre y sin competencia a El Mercurio, al mismo tiempo que hizo todo lo posible por hundir a los medios independientes. ¿Qué explicación tiene esto? Ante los ojos de cualquiera se hace evidente una complicidad con El Mercurio. ¿pero qué exactamente ocurrió ahí? Este es un gran tema para una investigación periodística aún no realizada.

-¿Existe alguna forma de aminorar el poder de El Mercurio? Se lo comento ya que los domingos es el periódico más vendido y donde aparecen todas las ofertas de trabajo.
-El poder de El Mercurio está asociado a la red de apoyos que tiene en todos los estamentos de la sociedad, incluido el gobierno y los sectores "progresistas", una red de complicidades mutuas con el fin de mantener el actual estado de cosas, convenientes para todos quienes participan de esa red. Por lo que la posibilidad de un medio independiente tiene que provenir de una fuerte voluntad política de sectores independientes a esa red que den garantías de independencia y por lo mismo de amplitud. Esto es algo que hoy no se vislumbra.

-¿Cree que ha mejorado el periodismo en Chile o sigue el miedo a perder el trabajo y a no investigar?
-No creo que el periodismo haya mejorado para nada en un sistema en el cual casi no existe la prensa independiente. La investigación periodística hoy se da dentro de la academia en algunas universidades, como la Universidad de Chile. La investigación realizada por los periodistas de nuestra película será prontamente publicada por editorial LOM. Y hay otros excelentes periodistas dedicados al investigación dentro de esta Universidad.

-Termina el documental con el secuestro del hijo de Edwards a manos del FPMR. ¿Cree que él está arrepentido de todas las acciones que realizó para justificar las violaciones a los DD.HH?
No tengo cómo saber si Agustín Edwards está o no arrepentido. Pero cuando la periodista de Televisión Nacional de Chile, Cecilia Serrano, lo entrevista, ahí Edwards tuvo la oportunidad de expresar cuánto le importaba la situación de las madres que aún no encuentran a sus hijos secuestrados por la DINA. Y lo que dejó ver es que no le importa nada.

-El Mercurio se negó a hacer una crítica periodística de su documental, lo que provocó la renuncia de un crítico a quien prohibieron comentarlo. ¿Considera que esto fue un error de El Mercurio que ayudó a dar mayor impacto mediático a su filme?
No fue un error en cuanto a que ayudó a dar mayor impacto mediático a nuestra película, pues si no aparece nada en El Mercurio el impacto mediático se reduce casi a la nada, que es lo que pretenden respecto de El Diario de Agustín. El error consiste en que dejar hablar sobre la película en sus páginas los haría más nobles. ¿pero qué interés pueden tener en ser más nobles si ya tienen todo el poder y ejercen la mayor influencia?

-¿Ha conseguido el objetivo que buscaba rodando este documental?
Sí, hemos logrado el objetivo implícito: hacer pensar sobre el poder y la democracia en Chile.